Tormay Cécile: A művészet földjén
Terjedelem: 128 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2011
Kiadó: Kráter Műhely Egyesület RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Egy holdas nyári éjtszakán magányosan virrasztottam a hajó fedélzetén. Alattam
ezüstösen ringott Homeros tengere. Hullámai fáradhatatlanul szeretkeztek
egymással, s játékukban talán az Oceános antik istenei ölelkeztek, a víz méla
locsogásába talán az ő zokogó daluk vegyült... (...) A telihold levilágított
reám, s én elaludtam. És oly szépet álmodtam azon az éjtszakán Itáliáról. Mire
pedig megvirradt, valósággá lett mindaz, amit álmodtam: a távol hullámok
játékában, mint a mesék csillogó gyöngyfüzére, úszott a fehér olasz part. A
gyöngysorból immár halmok, völgyek lettek: az a föld, melyen hajdan a világ
trónja állt. Római császárok ültek e trónuson, s az ő kezükben lett a hatalom
oly végtelenné, hogy már-már isteneknek képzelték magukat ezek a halandó
emberek... (...) Még a trónok talapzata is sír, s ma már csak az tátong a régi
dicsőség helyén. Egy virággal ékes sír, melyben a világ legnagyobb gondolatai
porladoznak az elmúlt óriásokkal. Őket fogjuk utunkban felkeresni: a
halottakhoz megyünk. És szűnjenek meg számunkra létezni az élők addig, amíg az
ő birodalmukban, a múltak emlékei között bolyongunk. (Tormay Cécile, 1900.)
Kollarits Krisztina: Egy bujdosó írónő — Tormay Cécile
Terjedelem: 334 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2010
Kiadó: Magyar Nyugat Kiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Tormay Cécile (1875–1937) egykor a legnagyobbak közé sorolt írásművészetét az
1945 utáni rendszer politikai okokból tilalmi listára helyezte. Érthető ezért,
hogy az 1989 óta megindult újra-fölfedezése is politikai-ideológiai eszmék
jegyében történik, s kevesebb figyelem jut műveinek belső gazdagságára.
Kollarits Krisztina kitűnő könyvének titka — a szerző felkészültségén és
„tárgya” iránti vonzalmán túl —, hogy őt nem béklyózzák előítéletek vagy
csoport-elfogultságok, s ezért a maga összetettségében tudja látni és
értelmezni az írónő munkásságát és annak történelmi hátterét.
A mindmáig kényes témát (a Bujdosó könyvet és a két „forradalom” korát)
beleérzéssel, s mégis tárgyilagosan dolgozza fel. Könyve Tormay minden
tisztelője számára megragadó olvasmány, egyben komoly szakmai teljesítmény,
mely várakozást ébreszt a szerző további munkái iránt.
Kollarits Krisztina (1968, Szombathely) tanár, irodalomtörténész. A
szombathelyi Kanizsai Dorottya Gimnáziumban érettségizett, majd a budapesti
Eötvös Loránd Tudományegyetem magyar–német szakán végzett 1998-ban. PhD-fokozatát
2009-ben szerezte ugyanott. Tormay Cécile-ről szóló tanulmányait
többek között az Életünk, a Magyar Napló, az Új Forrás és a Vasi Szemle
közölte.
Takaró Mihály:
Száműzött magyar irodalom sorozat
2. rész: Tormay Cécile
DVD
Kiadás éve: 2010
Kiadó: Püski - Masszi Könyvesház RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Készült a Püski Masszi könyvesházban, élő előadás DVD, melyben az író (költő)
életútját, illetve az előadás második részében jelentősebb műveit mutatja be
Takaró Mihály.
„Bizonyára Ön is tapasztalta, hogy a megemelkedett nyomda és kereskedelmi
költségek jelentős felárral terhelik az új megjelenésű műveket a hazai
könyvpiacon, legyen szó bestsellerekről, vagy irodalmi remekekről.
Cégünk fő célkitűzése hogy regényeket, könyvújdonságokat, nélkülözhetetlen
szöveges információkat elérhető áron kínáljunk vásárlóinknak. Hogyan
lehetséges ez?
Kiadónk elektronikus olvasásra illetve nyomtatásra kínálja fel kedvenc
irodalmi alkotásait, amelyeket Ön otthoni nyomtatóján kiprintelve könyvvé
fűzhet össze.
Ezzel az egyszerű módszerrel kiesnek a szállítási, raktározási költségek, nem
kell a megmaradt könyveket tárolni, illetve szükségtelen hatalmas
üzlethelyiségeket fenntartanunk. Az így képződő megtakarítás akár több ezer
forint is lehet, ami természetesen így az Ön zsebében marad.” RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Hordozom azt is, ami másoknak fáj — Tormay Cécile füveskönyve
Terjedelem: 176 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2010
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Tormayt a nagyközönség leginkább híres Bujdosó könyvéről ismerte, e kötetből
azonban a szerző újabb arcai bukkannak elő. A válogatás az írónőt utazásai,
szerelemről és politikáról vallott nézetei mellett mint műértőt, a
magyarországi nőmozgalom vezetőjét, illetve a gondolkodót, az embert is
bemutatják, hozzájárulva egy teljesebb Tormay-kép kialakításához.
„Milyen sokakkal kell találkoznia az embernek, mielőtt önmagával találkozik.”
„A csalódás mindennap elvisz az ember lelkéből egy darabot. Bizony elfogyna
bennünk a lélek, ha a szenvedés nem növelné mindennap kétszer annyival.”
„A kereszténység nem a harangokban, nem is a templomokban, de talán a
szánalomban van.”
„Egy triangulus a mi várunk, melynek három kiugró bástyája: a hazánk, a hitünk,
a családunk.”
„Sokszor kell még nekünk bevennünk Buda várát, hogy igazán a magyaroké legyen!”
„Kard és könyv legyen az elkövetkező időkben a magyar nemzetnek segítőtársa, a
Rákóczi kardja és a Széchenyi könyve!”
Tormay Cécile: Petneházy
Terjedelem: 240 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2010
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Tormay Cécile büszke volt magyarságára, és szívén viselte a magyar nép sorsát.
Korának nemcsak irodalmi, de politikai szempontból is meghatározó alakja volt.
E válogatáskötet huszonnégy olyan elbeszélését tartalmazza, amelyek a
történelem, elsősorban a magyar történelem eseményeihez kapcsolódnak. A címadó
kisregény Petneházy Dávid kuruc ezredesnek állít emléket, aki részt vett a
Buda visszafoglalásáért vívott 1686-os küzdelemben. Hősiessége, hazaszeretete
legendás. Ellenpéldaként ott van a Tépett Atilla című elbeszélés kevésbé
jellemes alakja: az a katona, aki elárulta hazáját az 1848-49-es harcok idején.
Tormay saját korát sem tartja éppen a hősök korának, a Megállt az órában
megfogalmazza elvágyódását dédanyái idejébe. Ebben az írásában A régi ház
hangulatai élednek föl újra, s ősök és régi álomismerősök fogják meg az ember
kezét — fogalmaz Hankiss János. A társadalmon, a nemzeti sorson belül persze
ott van az egyén, az egyéni sors is: a fiatalság utáni vágy az Álmokban, az
öregség megbélyegezettsége A boszorkányban, a viszonzatlan érzelmek az
Apródszerelemben. Mint minden írásában, ezekben is nagy hangsúlyt kap a nőiség,
a nők szerepe. Petneházy hősiessége mögött ott van egy asszony ígérete, hogy
csak akkor lesz az övé, ha magyar lobogó leng Budán. Ez adja a legfőbb erőt a
férfinak, hogy oroszlánként küzdjön. István királyunk mellett is ott van társa,
Gizella, aki A sorsfolyón, a Dunán érkezik, és akivel együtt teszik le
Magyarország politikai alapjait. Tormay több írásában is hangsúlyt fektet a
magyar társadalom felelősségére: minden helyzetben és minden időben a haza az
első és a legfontosabb. A legtöbb írása áthallásos és ma is időszerű. Az
Aeterna Hungariában a kuruc és a labanc magyar nem tud megférni egymás mellett,
vérbefagyva hagyják hát egymást a külföldi zsoldosok örömére, hisz ha
megértené egymást a kétféle magyar, sose bírnának el velük. A könyv
érdekessége, hogy több itt található írás, köztük a címadó Petneházy is,
kötetben eddig nem került kiadásra.
Tormay Cécile: Korinthoszi szerelem
Terjedelem: 184 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2010
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Nem véletlenül nevezi Hankiss János „Nagygörögország magyar poétájának” Tormay
Cécile-t. Ez a válogatás is bizonyítja, hogy az írónő szívesen és biztos
kézzel nyúlt az antik témákhoz, és csodálatos, szívszorító történeteket szőtt
belőlük. Ahhoz, hogy ilyen jellegű és szépségű művek születhessenek, az ide
vonatkozó műveltség és felkészültség mellett a női megközelítés, a női
látásmód is rendkívül fontos.
Történetiségüket tekintve e romantikus mesék az antik görögök mitikus
világában játszódnak, majd átvezetnek abba a korba, amikor az új hit legyőzte
a régit. Ami közös és leginkább hangsúlyos ezekben az elbeszélésekben, és ami
biztosítja a folytonosságot régi és új világ között, az a nő, a nőiség
meghatározó jelenléte. Aphrodité és a Boldogasszony egy, „öröktől fogva egy,
aki a fiatal földnek szépséget és szerelmet adott, és az elaggott világnak
reménységet...”.
Az örök nő egyszerre ártatlan szent szűz, ragyogó, érett, szerelmes asszony,
bölcs és boldog anya. Mert az örök nő története e könyv, a rabszolga és az
istennő, a táncosnő és a naiád, a hetéra és a szűz története... — és persze az
örök szerelemé.
Tormay Cécile: Boldogasszony Arkádiában
Terjedelem: 384 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Kráter Műhely Egyesület RENDELÉS (a kiadó honlapja)
„Jézus szerette az eget, a termést, a virágokat, a vizeket, mindent, ami élt
és tiszta volt.” És mintha ez a gondolat kézen fogta volna a Boldogasszonyt,
kilépett az előcsarnok oszlopai alól. A magas légből kerengve, rejtélyes
galambok seregei közeledtek a földhöz. Kitárt szárnnyal egy pillanatra mintegy
megálltak az aureolás szent fő felett, aztán kivált a fehér csapatból a
legfehérebb és a Boldogasszony vállára ereszkedett, mialatt ő lassan haladt le
a templom lépcsőzetén. Ösvényén suttogva távolodtak egymástól a cyprusok, hogy
utat engedjenek neki; a hyácintusok lába alá sereglettek; körülötte, mint
légies virágok, koszorúban ringtak a pillangók. És a Boldogasszony elindult a
régi Árkádia mezőin. De a mozdulattól homlokán lobogó lángot vetett a nehéz
aureola; sűrű fátyola alatt fullasztó lett a lég. Lankadtan, ingadozva állt
meg újból. Mintegy álomban, leemelte fejéről a szentséges koronát és gyöngéden
az érintetlen fű közé helyezte. Gyorsabb lett a lépte, szabadabb a lélekzete
és, mintha még mindíg álmodnék, mentében egy vad liliom virágára függesztette
szomorú fátyolát. Sötét haja fékevesztetten áradt szét a vállán és a viharos
hullámokban a nap tüze hirtelen vörös tündöklést gyújtott. Isteni bájjal
emelte kezét a homlokához, szintúgy, mintha el akarná törülni a súlyos aureola
nyomát; és e mozdulat árnyékából szeme szomjasan itta föl egy végtelen
pillantásban az örök ifjúságot, mely a mezőkön, az erdőkön, a forrásokon, az
egész mindenségen végiglüktetett... Mely messze időkben ismerte ő ezt a tájat?
Mikor volt az, hogy jöttére kivirágzottak itt a myrthusok? Részlet a címadó
novellából.
Tormay Cécile: Találkozás alkonyatkor
Terjedelem: 232 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Tormay Cecilé bár sohasem volt férjnél, mégis sokat tudóan, ugyanakkor
rendkívül magával ragadóan írt a szerelemről és az asszonyi sorsokról: a
szépségről és annak múlandóságáról, a szenvedély felizzásáról és
elhamvadásáról, a gyermekszülés utáni vágyról, a házasságban unatkozó,
szerelemről ábrándozó feleségekről, féltékenységről, hűségről és
megcsalatásról, öregségről és halálról.
Ezekben az elbeszélésekben a boldogság mellett szükségszerűen teret kap a
boldogtalanság is, ahogyan a fényt követi az árnyék. A boldogságért
mindenkinek fizetnie kell az „időtlen boltban”, és „a boldog napokat csak
egyszer éljük át, a boldogtalanokat pedig: ezerszer”. Mégis sokszor vállaljuk
a szenvedést, ha csak a leghalványabb reményünk is lehet a röpke boldogságra,
hiszen noha a szeretet gyakran fájdalommal jár, nélküle üres az életünk. „Csak
addig él az ember, amíg szeret...” — vallja a vak festő is az És nem múlt el
az idő című novellában. A gyűjtemény utolsó írásában, egy gyönyörű szerelmi
költeményben pedig Az erdei lak jelképébe foglalja össze az írónő a titkolt
boldogság valamennyi szépségét. Az erdei lakban találkoznak azok, akik máshol
nem találkozhatnak, akik évekig nem láthatják egymást, és ilyen erdei lakja
bizonyára mindnyájunknak van...
Tormay Cécile: Az ősi küldött
Terjedelem: 348 oldal
Borító: kartonált
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Kairosz Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Tormay Cécile életének főműve „Az ősi küldött”. Utolsó percéig dolgozott rajta,
írása közben érte utol a halál. A könyv 190. oldalán dőlt betűs sorok jelzik,
hol maradt abba az írás. A hátrahagyott feljegyzések alapján Kállay Miklós
fejezte be a regényt, mindenben híven szem előtt tartva Tormay Cécile
szellemét, stílusát és szándékait.
Tormay Cécile: Az ősi küldött
Aranyrög könyvtár 2.
Terjedelem: 694 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Kráter Műhely Egyesület RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Tormay nagyregénye, melynek befejező része, A fehér barát nem is készült el
teljesen (hiszen Kállai Miklós fejezte be a jegyzetek alapján), a tatárjárás
időszakának grandiózus mementója. Az írónő egykori népszerűsége a külföldön
publikált magyar írók közül csak a legnagyobbakhoz mérhető! A legnagyobb
francia és német kiadók írásai kizárólagos kiadásának jogáért versengtek.
Anatole France óriási jövőt jósolt neki — nem véletlenül, tegyük hozzá. A
kötethez a sorozatszerkesztő Kovács Attila Zoltán írt jegyzeteket. A kötet az
Aranyrög könyvtár 2. kötete. Megjelenés: 2009. szeptember 25.
Tormay Cécile: Az ősi küldött
Terjedelem: 560 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
„A századforduló legnagyobb magyar írónője. Tormay Cécile remekeit a mai napig
hallgatás övezi. Pedig ő az a magyar írónő, akinek nagy esélye volt rá, hogy
megkapja az irodalmi Nobel-díjat. Ha rágalmazói nem kergették volna a halálba.
Ám azóta sincs nyugta, sírját áthelyezték, szobrát összetörtek. 90 éve
őrködnek írásai fölött az ön- és kijelölt cenzorok.”
Írásművészetének koronája az erősen áthallásos és rendkívül időszerű hatalmas
trilógia, Az ősi küldött, amelyben a tragikus magyar sors nagyregényét írta
meg. A mű a középkori Magyarországon, a tatárjárás korában játszódik. A IV.
Béla idején élt Ung, fiatal magyar vitéz lelkében szerelmének tragikus
elvesztése és a tatárpusztítás rémségei fölélesztik a kétségbeesés diktálta
kötelességtudatot: mindent megpróbálni a hazáért. Megkísérli a magyar ősvallás
nyomait fellelni, és a csüggedt magyar népet ahhoz visszavezetni. Kísérlete
meghiúsul, belátja tévedését, szerzetes lesz, és megérti, hogy a szenvedéssel
Istennek céljai vannak. „Ám nem süllyed el a kolostor békéjében, küldetéssel
kell a világba mennie, még egyszer végigszenvednie az emberi gonoszság minden
poklát, s azután járni-járni a magyar földeket, vinni a vigasztalást a magyar
népnek, és szembemenni a nappal s eltűnni az aranyos felhőben — Csaba királyfi
módjára.”
Tormay Cécile Ung sorsában, tépelődéseiben a magyar tragédiát kívánta
ábrázolni. Kelet és Nyugat végzetes összeütközését és a hajdani honfoglaló
magyarság dicsőségének elvesztését. Ung életében azonban benne van az írónő
saját viharvert magyar útja is. A nemzeti gondolat örök, Ung küldetése is az,
„ami Tormayé is volt, és előtte minden virrasztóké, pusztába kiáltóké, alvókat
ébresztgetőké. Ráeszméltetni a magyar nemzetet felelősségére önmaga iránt, és
bizalmat kelteni benne ősi erejében, amellyel nagy feladatainak megfelelhet.”
Aki Magyarországért élt, holtában is halhatatlan. Tormay Cécile „szobra újra
állani fog a hármas halmok valamelyikén. Ahonnan féltőn, óvón, vigyázva tekint
le ránk mindenkor a végtelen magyar időben...”
Hankiss János: Tormay Cécile
Terjedelem: 250 oldal
Borító: kartonált
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Kairosz Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
„Felidézem erőt adó emlékét: a voltaképpen törékeny, szőke asszonyt, aki
mégsem tette egy pillanatra sem a gyöngeség vagy segítségre szorulás
benyomását. Talán azért, mert szép szürke szemeiből a jóság és erő olyan
szövetsége sugárzott, amilyent a kor leghíresebb vezérférfiainál sem
tapasztaltam. Hallom a meleg zengésű hangot, amely méltó szárnya volt a szép
és hatalmas gondolatnak. És érzem a lélek biztos lebegését az élet fölött: a
ma már tökéletes harmóniát az életpálya küzdelmessége és a remekművek örök
nyugalma között, a túlfinomult kultúra elszigetelő célzata és a közéletnek
nagy emberekre szomjazó porondja között.” — írja a szerző.
Az irodalomtörténész-író, az oktatásban és a közéletben egyaránt kimagasló
szerepet betöltő Hankiss János, e kötet szerzője, annak a Nobel-díjra jelölt
írónknak szentelte kiváló tanulmánykötetét, akit évtizedeken keresztül
szándékosan agyonhallgattak. Ez az író egy rendkívüli asszony, Tormay Cécile.
A Nobel-díj csak esély maradt, mert a személyét ért rágalmak idő előtt a sírba
taszították.
Tormay Cécile: Assisi Szent Ferenc kis virágai
Terjedelem: 160 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Kráter Műhely Egyesület RENDELÉS (a kiadó honlapja)
„Ennek a könyvnek a levelei között virágok vannak, melyek Krisztus dicsőséges
Szegénykéjének, az assisibeli Szent Ferencnek járta nyomán nyílottak ki a
földön, és hétszáz esztendő óta sohase hervadtak el. Hétszáz év előtt, odalenn
az ájtatos Umbriában, az Úr 1226-ik esztendejében, október 4-én, szakadt meg
az ő útja e világban. És e világ a századok fordulóját most ünnepli. Nem
véletlen ez. Az ember és az emberiség életének láthatatlan törvénykönyveiben
nincsenek véletlenek. Az évfordulóknak titokzatos jelentése van.
Emlékeztetésre küldetnek, és visszaintenek a föld egykori jövevényeire, akikre
nemcsak a maguk mulandó órájának volt szüksége. Az idők megismétlődnek, a
kimagasló emberek nem ismétlődnek meg. De azért a megismétlődő időkben mégis
jelen vannak, azok számára, akik a rejtélyes összefüggések szemhatárát látják,
azok számára, akik tudják, hogy az évfordulók titokzatos eljövetelek. Isten
küldi azokat, mindig akkor, mikor a tévelygő embernek, avagy az emberiségnek
szüksége van, hogy emlékezzék és megmentse önmagát. Mióta az 1182-ik
esztendőben az assisibeli posztókereskedőnek, messere Pietro Bernardonénak
házában megszületett Ferenc, és az ő anyja, monna Pica, keresztelésre küldte
San Ruffino öreg templomába, az önzését, aranyát, hatalomvágyát és teste
mámorát oltárra emelő embernek soha nagyobb szüksége nem volt reá, mint most.”
(Tormay Cécile, 1926, Napkelet Könyvtára)
1926-ban, Szent Ferenc halálának 700. évfordulóján fordította le Tormay Cécile
a ferences tanítványok által összegyűjtött és Fioretti néven ismertté vált
tanításait. Mielőtt megtalálta önmagát, Szent Ferenc könnyelmű, gazdag,
tetszetős és kényes ifjú ember volt, kora harcaiban tüsténkedett, kóborolt. De
kalandos élete egyszer csak véget ért. Útközben beteg lett. Háborúskodni nem
ment többé víg cimboráival, és Spoleto völgyében, későbbi szent földjén, egy
éjszakán titokzatos hangot kérdezte tőle: Úr avagy a szolga?... Ekkor dőlt el
lelkében, hogy Istent fogja szolgálni és nem az embert; az Urat és nem a
szolgát... A „bujdosó” írónő egyik legszebb műve, melyet a bevezetője alapján
számosan Jeltelen írás címen ismernek, először jelenik meg újra!
Tormay Cécile: Bujdosó könyv
Terjedelem: 496 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
„Ennek a könyvnek maga a sors adta a nevét. Bujdosó volt olyan időkben, mikor a
halál fenyegetőzött a magyar szenvedések minden hangja felett. Bujdosott és
menekült a szülői házból, magányos kastélyon, kisvárosi villán, falusi
udvarházon át. Bujkált szétszedve, könyvek lapjai között, idegen tetők tövén,
kéménykürtőben, pincegádorban, bútorok mögött és elásva a föld alatt.
Házkutató titkos rendőrök keze, vörös katonák csizmája járt felette. Csodára
mégis megmaradt, hogy emlékeztessen, mikorra már behorpadt a kor áldozatainak
a sírja, fű nőtt az egykori akasztófák gödrében és a kínzókamrák faláról
lekopott a vér és a golyók írása.
Most, hogy a könyvet odaadom Nemzetemnek, sok olyan adatot és részletet
kellett elhagynom, melyek még nem bírják el a napvilágot, melyek élő emberek
titkai. Talán eljön az az idő, mikor megszólalhat, ami ma néma marad. Mióta
napról-napra feljegyeztem az eseményeket, idő múlt felettünk és világos lett
sok minden, ami megfoghatatlan és sötét volt. De nem nyúlok a lapokhoz,
érintetlenül hagyom rajtuk az akkori órák érveréseit. Ha tévedtem, legyenek
elnézőek, akik a könyvet olvassák. A tévedéseim is tükrök: a kor tévedéseinek
a tükrei.
Nem a forradalmak történetét, nem is a politikai események szemtanújának a
naplóját akartam megírni. Szóljon az én könyvem arról, amiről nem fognak tudni
a jövő történetírók, mert azt át kellett élni. Szóljon arról, amiről nem
tudhat az idegenből behurcolt forradalmak felidézői és politikai eseményeinek
a szemtanúi, mert lelküktől távol állt minden, ami magyar.
Maradjon fenn könyvemben az, ami velünk vész el: egy halálra szánt faj
legboldogtalanabb nemzedékének a kínja és becsülete. És lássák meg benne az
utánunk jövők, hogy a megpróbáltatások esztendejében mi sajgott át a némaságra
ítélt, elgyötört, vérig alázott magyar lelkekben.
Legyen a Bujdosó könyv a fájdalom könyve. Mialatt írtam, találkozni akartam
benne azokkal, akik testvéreim voltak a közös szenvedésben. És ebben a
könyvben velük akarok maradni még akkor is, mikor már sem ők, sem én nem
fogjuk többé látni az új magyar tavaszokat.”
Tormay Cécile
Tormay Cécile: A régi ház
Terjedelem: 216 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2008
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
A biedermeier Pest ködös-párás Duna-parti világából rejtélyesen dereng föl a
messzi földről érkezett Ulwing Kristóf építőmester hatalmas háza, ahol három
generáció élete tárul elénk: a nagy gazdagságot szerző, kemény és elszánt
építőmesteré, a vagyonnal és az érzelmeivel egyaránt takarékos fiú, János
Hubert sorsa, valamint a tékozló unokáé, Ulwing Kristófé.
A család históriája mégsem egyszerűen egy feltörekvő, majd romlásba vesző
polgárdinasztia története. Titkos, ki nem mondott, meg nem élt szerelmek
itatják át a regény lapjait, amelyből — amikor minden elvész — egy asszony
odaadó hűsége és szeretete ad reményt a fennmaradásra. A felszínen a vagyon
megszerzése, megtartása és az elszegényedés megfékezése mozgatja a szereplőket,
a mélyben azonban leányok utáni be nem teljesült vágyak, vagy a mástól elvett
asszonyok iránti hűség hajtja előre mindhárom generáció férfitagjait. Egy
elhallgatott női név kísért az idős Kristóf és testvére, Sebestyén viszonyában
is: Borbáláé, az asszonyé, aki az erősebb férfié lett. Egykori leányokról
suttog a csend János Hubert körül is, aki ifjúi szerelmét áldozza föl az
atyjának való megfelelés oltárán. A sors azután Zsófia képében hoz számára új
vonzalmat, nem tudván, hogy eközben fia életét állítja át egy olyan pályára,
amelynek óhatatlanul pusztulás a vége.
Gyöngéd érzelmek hálója szövi át meg át az Ulwingok ősi házát, s e kusza
szövedék — amelyen addig valamennyi családtag aláhull —, tartja életben Ulwing
Annát, aki mindent és mindenkit elveszít, ám egy reményvesztett pillanatban,
élete alkonyán, a legnagyobb ajándékot kapja, amelyben szerető asszonynak
része lehet.
Tormay Cécile regénye elnyerte az Akadémia irodalmi díját, számos nyelvre
lefordították, később itthon mégis tiltották, méltatlanul hallgatták el, s
veszett feledésbe. Megjelentetésével az irodalmi élet régi adósságát
törlesztjük.
Tormay Cécile: Emberek a kövek között
Terjedelem: 192 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2006
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
Tormay Cécile neve szinte ismeretlen a ma könyvszerető olvasóinak. Pedig
irodalmi alkotásain kívül is jelentős szerepet töltött be a két háború közti
Magyarország társadalmi és kulturális életében. Szerb Antal a stílusművészet,
a lélektan, a történelmi hitelesség nagymestereként írt róla, s a magyar
irodalom élvonalában helyezte el. Az igaztalan feledésre az ad némi
magyarázatot, hogy a baloldali irodalmi körök és a hozzájuk lojális sajtó már
a harmincas években rágalomhadjáratot indított ellene. A módszerek — a suba
alatti híresztelések és a sajtóban nagy feltűnéssel megjelentetett, majd
halkan visszavont igaztalan vádak — a mai ember számára is kísértetiesen
ismerősek. A rendkívül érzékeny tehetség a hazug vádak súlya alatt
összeroppant, s megnyert rágalmazási perek után, a Nobel-díj közelségében halt
meg.
Az Emberek a kövek között elegáns stílusban megírt lélekrajz egy különös
szerelemről az egykori Magyarország déli peremén, a dalmát hegyek között.
Ahogy ebből a regényből és ekkoriban írt novelláiból is kitűnik, a fiatal
Tormayt a dél, a mediterrán varázsa ragadta magával, de míg korábbi novellái
csupán a görög és az olasz föld mesés idilljeit villantják fel, itt már a
lélek mélységeibe is behatol. A kirobbanó sikerű regény szinte azonnal német,
angol és francia nyelven is napvilágot látott, s Tormayt egyszerre a kortárs
világirodalom megbecsült tagjává avatta.
„Mélyen asszonyi könyv Tormay Cécile könyve. Nagy idegenségekről, komor
hatalmakról kellene szólnia, áthidalhatatlan akadályok, elkerülhetetlen sorsok
történetének szánta az írója. Ehelyett szép meleg ének lett belőle arról, hogy
milyen édesek a percek, melyekben a gátak lehulltán, megjön az összeolvadás
gyönyörűsége, s arról, hogy a sziklák közé ékelve milyen napos, hajnali
gyepesek bújnak meg. Emberekről van szó, akiknek fejletlen őslelke egyszerű
alakú hegyek módján, sötét sziluettekként kellene rajzolódniuk véres alkonyati
hátterükre. De asszonyi játékos varázslat folytán egészen mást látunk. Japáni
kecsességgel és pontossággal megrajzolt pillanatokat, leheletszerű, más szem
előtt elsikló érzések élesen megvilágított, vetített képét. Élvezetes órák,
mialatt olvasunk, precíz és illatos emlék, miután letettük a könyvet.”
(Lesznai Anna)
Tormay Cécile: Örök Magyarország
Terjedelem: 248 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2006
Kiadó: Lazi Könyvkiadó RENDELÉS (a kiadó honlapja)
A huszadik századi magyar irodalomnak talán egyetlen jeles alkotója sincs,
akit olyan méltatlanul sújtott volna a feledés, mint Tormay Cécile-t, s mindez
az igen „eredményes” kultúrpolitika következménye volt. Valójában a
legnagyobbak között lenne a helye, hiszen íróink közül egészen a legutóbbi
időkig ő járt legközelebb az irodalmi Nobel-díj kiérdemléséhez, aminek
beteljesülését talán csak korai halála hiúsította meg.
A régi pesti orvoscsaládban született, kezdetben finom mívű novellákkal
jelentkező írónő első hazai és egyben nemzetközi sikerét az 1911-ben megjelent
Emberek a kövek között című regényével aratta. Következő regénye, az 1915-ben
megjelent Régi ház még ezt a sikert is messze felülmúlta és Tormay Cécile-t a
kortárs világirodalom ünnepelt szerzőjévé avatta. Az első világháborút követő
összeomlást, és az azt követő forradalmakat azonban súlyos megrázkódtatásként
élte meg. Erről tanúskodik az 1921-22-ben megjelent, kétkötetes Bujdosó könyv.
Úgy érezte, hogy a megpróbáltatások éveiben nemcsak az irodalom, hanem a
politika színpadán is szerepet kell vállalnia. Megalapította és vezette a
Magyar Nők Nemzeti Szövetségét, létrehozta és szerkesztette a Napkelet című
folyóiratot, de emellett hozzáfogott monumentális regénytrilógiájához is, az
Ősi küldött-höz, amelyet sajnos már nem ő fejezett be.
A jelen novellaválogatás teljes keresztmetszetét adja az író munkásságának.
Írásaiban komor sors- és történelemszemlélet ötvöződik az impresszionista,
lírai színezetű szó- és hangulatművészettel. Kezdetben az absztrakt
mondanivalók, az időtlen témák felé vonzódott a mitológia, a hoffmanni, poe-i
misztikum eszközeivel. Későbbi novellái az emberi sorsok tragikumát, a lélek
finom rezdüléseit közvetítették, a mediterrán életképek mellett pedig
megjelentek a történelmi elbeszélések, melyek a magyar középkorba repítették
az olvasót.
Tormay Cécile válogatott elbeszéléseinek kiadását az a remény indította el,
hogy a hosszú elhallgatás megtörhető, az író visszamenthető a magyar kultúrába.
Mindnyájan gazdagodnánk vele, ha így történne.
Szerkesztő: Hunyadi Csaba Zsolt
Tormay Cécile: Bujdosó könyv
Terjedelem: 501 oldal
Borító: keménytáblás
Kiadás éve: 2003
Kiadó: Gede Testvérek Bt. RENDELÉS (a kiadó honlapja)
A magyar irodalom legjelentősebb írónőjének hatalmas világsikert aratott
maradandó műve megrendítő, személyes beszámoló a történelmi Magyarország
összeomlásáról és az 1918-19-es bolsevik forradalmakról. A nemzetközileg
elismert írónő ezzel a könyvével vált „fekete báránnyá” irodalmunkban. A könyv
több mint hatvan év után jelent meg először hivatalos hazái kiadásban.